目前日期文章:200804 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Apr 13 Sun 2008 16:28
  • 1/1000


還差港盤,就可以湊成初回三姊妹了(笑)
anyway, 大家成為1/1000之一了嗎
光南買也有送唷~~中壢光南報價是368
玫瑰是378~~~(目前也補進海報了)

有入手的大家也可以報一下價~~讓還沒買的人知道一下唷

karenliu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()



慶祝新專輯發售賣&空降oricon第一名,Karen熬夜翻譯奉上一篇給大家
原文出自,版權為oricon style所有
http://www.oricon.co.jp/music/interview/080409_01.html


繼『Can't Buy My Love』以來,歷經1年期間,第3張專輯『I loved yesterday』發售了!
 集結著新的認識與YUI內心所要傳達的強烈意念,這樣的作品因此誕生了~

差不多是一年不見的新專輯呢!
YUI:
我覺得能完成這第三張專輯真的是非常開心,因為一首一首歌都是自己全心投入創作出來,成為一張讓我覺得非常滿足的專輯。因為做了在第一張專輯和第二張專輯沒嘗試過的新事物,所以在第三張專輯中會有很多新的認知

那個新的認知是指?
YUI:
在聲音方面有高低強弱,歌詞部份也嘗試著各種表達方式,自己還未有的一面,至今的沒刻意去留意的部份也能在詞與曲中發覺出來。
每一首歌都是自己生活中縮影的關係,對自己來說每首歌來說都很可愛,我可很有自信說敘述下的曲每個都是真實的我!因為將自己的心情完全的投入其中,因此只能說大家務必聽聽看

Karen:恩~~每首歌都是YUI的小孩,我可以這樣說嗎(笑)

第七首歌「Love is all」中相當地直接坦率用詞呢

YUI:
在作取材時,沒好好聽過曲子就做訪談的人也寫在裡面,當下『好好的聽吧!』那種感受心情爆發出來,歌詞就這樣寫出來了!因為是全新投入創作出音樂,對我來說音樂是很重要的存在,這樣的心情在「Love is all」刻劃出來。

Karen:哇~歌詞真是超嗆的說~~YUI也是個狠角色
不過若是我的話碰上這種人也會很生氣,不只是受訪對象心裡不舒服~那位人兄對於工作也不太尊重

避免直接去作刺激人家的發言,而在故事中吐真出來,該不會也有可能造成樹敵的增加,但如果不說出那樣事實的YUI就不像YUI了

YUI:
要世界上全部的人們都認同這種事絕對是不可能,但相反地我覺得抱持同樣想法的人一定不只一人~
還有這事所謂認同的事情並不是很重要

Karen:恩只是把想法直率的表達出來,大家就理解就好~~希望不會引發口水戰才好

在專輯標題部份,注入了是怎麼的想法?
YUI:
注入了願『就算是明日也能抱持同樣的心情』
直接解釋的話
『因為昨日的愛,所以成就今日的我。』

不接受自己的過去就無法踏出下一步,為了不去後悔過去做的事,如今認真努力著生活下去,傳達像這樣堅強的訊息就是標題的意義, 此外有懊悔的事同時、總是遇到重要的人們支持我走過,因為有那樣的過去才成為現在的我,這樣的事我不會忘記,包含著感謝的心情,用了這個標題~

不忘記過去和昨日的事能讓今日或未來更為燦爛
YUI:
恩,並不是說比起昨日,今日要更加做更多。
而是今日已經盡力了~這樣想的話明日也是這樣想的, 因此要把握今日努力的生活
再者如果不去愛昨日和過去的話,也無法愛今日的自己吧~

以上為不負責翻譯~~*由於犧牲了睡眠時間所以這篇就禁轉載囉*

karenliu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



這本因為台灣的書商固定都會進貨,所以提醒大家記得去買
日本發售時間4/9,台灣大概月底進貨吧

圖:轉自PATIPATI官網

工作人員取材日記:(中譯)
YUI第2次登上PATIPATI表紙與巻頭特集,大家覺淂如何呢?已經是21歲的YUIちゃん、變得更漂亮呢ー。因為在選擇取材照片的時候、就連是女生的我、不自覺的心中也砰砰的跳呢(笑)。然後、和拍攝日分開的專訪是在晚上進行的、而這天是最初是從中午後進行取材、PATIPATI的取材似乎是第5個採訪,大概會很疲累吧~這麼想的,但卻很意外,YUIちゃん還是元氣滿滿的樣子。ライターさん和我、都因熱絡談論著這張很棒的專輯、感到非常的開心。真的是很棒的專輯的關係、請大家聽完之後、也閱讀ㄧ下本期的專輯唷。

karenliu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

本篇是給有訂購麻衣週邊商品的會員看的

原文From Mai.k net
http://img363.imageshack.us/img363/5696/11mk8.jpg
 ■LIVE TOUR 2007~BE WITH U~&COUNTDOWN LIVE 07-08~Born to be Free~
 グッズカタログ通信販売をお申し込みの皆様へ
 
(中文解說)

非常感謝利用Mai-K.net通信販售訂購週邊的會員。
目前依訂單順序陸續將商品寄出、而比起開放訂購初期,現在更多會員申請這次的訂購、因為這樣的關係,部分商品已無存貨或是在庫稀少。
非常抱歉,正在追加趕製作中的關係、這些商品的到貨日期予定表貼在下方。

再者,關於発送方面、一張訂單會等全部商品到期後再做一次的發送。
商品到貨延遲,對已申購的會員添麻煩了、但請理解。

■在庫切れ商品 (已無存貨)
・長袖Tシャツ(黒) M、L・・・5月上旬~中旬頃お届け
・スポーツタオル・・・4月下旬以降お届け
・キーチェーン・・・4月下旬以降お届け
・カードケース・・・4月下旬以降お届け
・エコバッグ・・・4月下旬以降お届け
 
■在庫薄商品(在庫稀少)
・長袖Tシャツ(ベージュ) L・・・5月上旬~中旬頃お届け
・ポストカードフォルダー・・・4月下旬以降お届け 

註:雖然官方規定4.18號是付款期限,但Karen問過官方了,若在4.10以前已跟官方聯繫過總金額的會員,
可以慢慢來,超過18號沒關係,他們會等的^_^

karenliu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()