第三張單曲
個人風格相當強的一首歌
LIVE版本
http://www.youtube.com/watch?v=u8QcUjMtUOE&search=YUI
我非常喜歡唷~不管是吉他伴奏或是旋律~
PV也很棒~~~就是正到不行啦!!
http://www.youtube.com/watch?v=BPHGYX3aUu8&search=YUI

LIFE

詞 、曲:YUI
編曲:northe
唄:YUI

泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
「夢は叶いましたか?」 アタシまだモガいてる

子供の頃に戻るよりも 今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき

陽のあたる場所に出て 両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな? なんて思ったんだ

飛び立つ為の翼 それは まだ見えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける

濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた
愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね

子供の頃はママの事 ひどく傷つけた日もあったよね
変わりたい いま全部

陽のあたる場所に出て この手を強く握ってみた
あの場所 あの時を壊して I can change my life

でも 心の中 すべてを とても伝えきれない
カンタンに 行かないから 生きてゆける

陽のあたる場所に出て 地図を広げてみるけど
I know… You know… 迷い道も仕方ない
I can change my life

過ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから 生きてゆける
===================================================
中譯歌詞

無法適應這個沾滿塵土的都市
我因無法同樣地笑而低頭前行

以急速步伐,擦肩而過的人群
(就像在問我)『夢想實現了嗎?』
我仍在掙扎著


比起回到仍是孩子的時候
更想現在盡力好好地活著
會覺得害怕是人的天性哦

到沐浴著陽光的地方去
如果試著張開雙手
那片天空是否便能超越?
多麽希望能夠實現

爲了飛翔而生之翼
那到現在還看不見
正因爲生活並不是如此的簡單
所以我仍要繼續努力地活下去

單單只是撿到一隻被淋濕的小狗
就流出了淚水,總覺得有點可笑

想要被愛 想要被愛
我總是在這樣說著呢
然而只懂得索取是不行的啊

還是小孩子的時候就曾經
做過重重傷害媽媽的事呢
現在想把它們全部都改變

到沐浴著陽光的地方去
試著用力地握緊這雙手
把那段時光那個場所全部都摧毀
我便能把我的人生改變

但是 心中所有 無論如何無法徹底傳達
正因爲生活並不是如此的簡單
所以我仍要繼續努力地活下去

到沐浴著陽光的地方去
試著展開這地圖
但是我知道 你也知道
迷路也沒有辦法
我可以把我的人生改變

因有過往的每天才有現在的我
正因爲生活並不是如此的簡單
所以我仍要繼續努力地活下去



這首歌是在正式要搬到東京之前寫的~寫的自己對於東京街道與自己未來的感覺,
歌詞寫得蠻成熟的,相當的酷~很有自己的想法
獨立的YUI&對音樂的執著讓我很佩服她!

從一開始的前奏就相當的吸引人,利用吉他常用滑音技巧的還有勾弦技巧導入正曲
感覺真很猛唷~~不過這個是要練的~不然過猛的勾弦對吉他弦應該是挺傷的^^"
arrow
arrow
    全站熱搜

    karenliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()