close
Karen不負責翻譯登場(笑)...雖然弄到1點..但還是想弄一下(笑)
也慶祝一下首日拿no.1吧
圖與原文出自oricon style
http://www.oricon.co.jp/music/interview/070613_01_movie02.html#movie

第2次的巡迴live結束了,感覺如何?
YUI:覺得很充實唷~感覺到與來現場的聽眾還有工作人員之間的距離縮短了,真的很滿足

MC也不輸給聽眾對話氣勢(Karen:我想這句有那種跟現場聽眾互動很好,連聽眾鬧YUI,也可以很機靈的回答意思)
YUI:
如果注意到的話,回答其實很俐落簡單,,但是在這一年,恐怖到充實過著,也因爲托這個的福,"有了這樣的壓力持續著,会覺得自己從今以後的一年還要更努力."因而而感到高興

(MC<指-LIVE現場,歌曲一段落會有空檔時間給歌手說話時間)

因為壓力,普通的話是不想感覺到太多吧?

YUI:
說的也是阿(笑),但是在這次的LIVE,因為真的感覺到很多人聽了這張專輯,如此真實感湧現出來,我想要更努力...

正因為這種壓力,顯現岀"不去超越是不行的",所以這種心意變得重要起

接著,提到完成了新曲「My Generation」,感覺是心情上的一種解碼

YUI:
非常感謝。這首歌是日劇『生徒諸君!』的劇本讀完後寫完的、在最初讀的時候,回憶起我自己16歲的時候。
做岀以音楽為志向這樣大的決心、而喚起高中休學那時的心情

在16歲那時候,說實在,会對大人的對應同時產生反抗,對能自由無拘束對應著,抱持著很大的憧憬
YUI:
沒錯呢~不過大家雖說"想要變得自由",如果能(心靈層面)覺悟開始才算是所謂自由,這地方就是這首曲子想要傳達的意念。
之後,聽起來像是我自己是自言自語勸告著自我這樣心情的樣子(笑)

但是、決定了想要做這樣的事情、也需要有付出相當的勇気呢!
YUI:
是的,我的情況是,想要做音樂這方面的心情漸漸不斷累積著,就變成了決意了!
很認真注意到這樣的心情,是在發覺能做音樂方面的時間因學校和打工..等而變少了~
這之前、因為想到如此的話(<-指一邊忙學校一邊做音樂),音楽方面的事就会漸漸變沒了”,心穴就開竅了~
當然,擔心我的事,反對的人們也存在著,不過,只是不想做後悔的事

那樣堅定,也能給聽這首歌的聽眾們勇氣唷!
YUI:很高興呢。正因為有了現在、想對16歲的我做出讚賞!“做了很棒的決意唷”(笑)。

然後,成為雙A單曲另一首「Understand」是截然不同的中板調

這成為電影『サイドカーに犬』の主題歌,是看了電影後寫下,蠻適合電影中緩和的氣氛,"人總是一昧責備別人,卻還是一樣的犯錯",(這句不太確定)自己也這樣覺得,很希望歌能和電影併起來同時一起聽

這次訪問非常謝謝。超有活力的感覺、下次也期待能早點聽到新曲(笑)?
YUI:
當然了(笑)。現在、因為能以不錯的步調來創作歌曲、無論如何都請期待著!

arrow
arrow
    全站熱搜

    karenliu 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()