謝謝CAMY提供的消息
http://www.grouppower.com.tw/come_2.php?m_id=84


傻眼...片名....覺得好像會很悶的樣子=.=
原翻太陽之歌不是比較好嘛>"<
好啦希望上映的戲院多一點就是了*^_^*


另外我的相本增加了一個太陽之歌首映會的一些照片
有空的話可去看看唷~
創作者介紹

習慣左手的右撇子

karenliu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()


留言列表 (17)

發表留言
  • Reset
  • 好像是因為太陽之歌的海外版是Midnight Sun的關係.
  • karen710321
  • 你是說把片名翻成英文來譯嗎?
  • 裕
  • YA!終於有消息哩!我還真怕沒在台上映ㄋ!等上映期間去電影院看啦!不過片名聽起來還真是讓我不太習慣(呵呵)...
  • 句點
  • 真的是有夠傻眼的..
    我們台灣片商買下這部電影當然是很感動但是"片名"也是個重要關鍵,一部電影的好壞,片名也佔了相當大的因素。
    (os.這部本來就理所當然要買下,上映日期竟然拖到07年,還是有點稍加過意不去的說)
    好好的太陽之歌竟被譯成這樣Orz
    不過如果真如上面所說的是用英文來翻成中文的話那我也無言以對了..
    日>>中 英>>中..@@..
  • 句點
  • 忘了補充
    日本的電影太陽之歌下面不是都有這一串英文
    A Song to the Sun
    用這個去翻說不定還比什麼午夜的陽光來的好一點(笑)
  • karen710321
  • 恩...我覺得取英文名A song to the sun還比較好^^"

    目前的片名..讓我想到..
    這好像是大愛台播的節目(逃)
  • Reset
  • 你有沒有買YUI in "A Song to the Sun" Good-bye days的攝影集?
    褱面有很多電影中的相片
  • karen710321
  • 恩恩我託朋友下週去日本幫我買囉^^,順便把花絮那片DVDㄧ起帶回來~
  • CAMY大小姐
  • 啊...
    "太陽之歌"的相關寫真我就買了兩本耶
    其實兩本照片都差不多
    也都有訪談
    但訪談我沒仔細去看啦(爆)
  • karen710321
  • 恩對阿~通常這種寫真本會收錄ㄧ些漏網鏡頭~不過我比較好奇的是那種電影場刊
    (封面跟原聲帶ㄧ樣的那種),不知道裡面是怎樣的?
  • karen710321
  • Invitation Book我想這本應該是屬於導讀手冊之類的,文字上的敘述應該會多點(電影迷可以買這本,聽說發行量也比較少),若是只是想看照片的話就買YUI in A Songs to the sun GOODBYE DAYS這本吧
  • illfish
  • 襪子那張, 我反而覺得是排練的時候拍的....